Annons:
Etikettallmänt
Läst 240 ggr
fluffis
1/31/21, 3:58 PM

Latinskt namn?

Nu kommer språknörden fram i mig :)

Jag funderar på en sak och det är det här med benämningen "latinskt namn". Jag ser att det används i artlexikonet här och även på andra ställen, till exempel Zoopet.

Jag har ju rätt ny i akvaristiken men har varit inom herpetologin desto längre. Där brukar man säga att istället för "latinskt namn" så ska man benämna det "vetenskapligt namn". Namnen är nämligen inte alltid latinska utan kan ha sitt ursprung från andra språk och inte sällan från vetenskapsmän/upptäckare som har upptäckt arten.

Som exempel finns det en orm som kallas Bairds råttsnok med det vetenskapliga namnet Pantherophis bairdi. Det var Spencer Fullerton Baird som upptäckte den här arten och råttsnoken har fått sin namn efter honom.

Vad har ni andra för tankar om detta? Finns det fiskar som har namn efter den som upptäckte den?

Annons:
Maleficum
1/31/21, 4:09 PM
#1

Vetenskapligt namn skulle nog vara mer korrekt ja!

Svärdbärare Xiphophorus hellerii har fått sitt namn efter en botanist, Karl Bartholomaeus Heller. Var väl han som tog hem dem till Europa om jag förstått det rätt.

Även Endlers Poecilia wingei är döpta efter någon som avlade och beskrev genetiken bakom färgerna på Guppy (eller nåt sånt). Dr. Ojvind Winge.

Finns säkerligen massor av fler fiskar som är döpta efter personer.

Instagram: @theblindbunny
http://www.tizzys.n.nu

5ara
1/31/21, 10:21 PM
#2

Pseudomugil gertrudae är också ett sånt exempel. Om jag minns rätt så var det upptäckarens fru som hette Gertrud och fisken fick namn efter henne.

Personligen ser jag det som vetenskapliga namn, inte latinska.

Draken
2/1/21, 5:21 AM
#3

Vetenskapligt namn är den rätta termen :)

Mvh./ Draken

VENI VIDI VICI

Dagnykatt
2/11/21, 10:50 PM
#4

Det är helt korrekt. Första ordet är ofta efter någon person eller "släktnamnet". Andra ordet är ofta beskrivande; bullata-rund, alba-vit, elegans-ståtlig, erecta-uppåtpekande osv.
Vetenskapliga namnet är ofta influerade av gamla grekiska ord.
Jfr botaniken. Betula pendula = björk pendlande (vårtbjörk) och Betula pubescens = björk hårig (glasbjörk, årsskotten är håriga)

Dagnykatt
2/11/21, 10:56 PM
#5

Sedan kan det även finnas ett tredje ord inom enkla citationstecken 'såhär' och detta är ett artspecifikt namn och kan även vara namnet på en person. Kan ibland stå t.ex 'Linnaeus' och då avser det att det var Linne' som namngav den specifika underarten.

Draken
2/12/21, 2:46 PM
#6

#5: Bokstäverna sp. brukar ofta stå inom situationstecken.

Ex. Chiclasoma "sp." Hybrid. är dock inte riktigt säker på varför, men jag tror att just "sp." är för att särskilja vissa arter, färger eller former. Kan dock inte gå ed på det.

Mvh./ Draken

VENI VIDI VICI

Annons:
fluffis
2/12/21, 3:02 PM
#7

#6:
Det innebär att man inte definierar vilken art i släktet man menar. Sp står alltså för species (art).

Det finns en bra artikel om hur vetenskapliga namn fungerar på https://www.terrariedjur.se/articles/66 och jag antar att den kan appliceras även på akvariedjur men är inte säker.

Håller man på med kräldjur, groddjur eller andra terrariedjur så har man med största sannolikhet stött på vetenskapliga namn väldigt ofta.
Draken
2/12/21, 3:22 PM
#8

#7: Jo jag tror det.

Cichlasoma är en benämning som används på många centralamerikanska ciklider.
Papegojcikliden benämns Chiclasoma "sp." Hybrid. Papegojan finns inte i naturen, och de arter som har tillägget "sp." tror jag har att göra med de färger och arter som är framodlade, och inte finns i naturen.

Detta ser man ju även hos reptilerna, fast där tror jag man pratar om Morpher. De färger som är framodlade har färgkpombinationen efter det vetenskapliga namnet.

Ta till exempel Kungspyton. Det vetenskapliga namnet på KP är Python regius.

Jag har två som har framodlade morpher.
Hanen är Python regius "Lavendel albino" och honan är Python regius "Pinstripe pied".

Mvh./ Draken

VENI VIDI VICI

fluffis
2/12/21, 7:08 PM
#9

#8:
I fallet med pytonormen så är Python regius arten och det inom citationstecken är bara färgvarianten.

Ibland när det tas fram nya färgvarianter så korsas det kors och tvärs och då kan det bli t.ex. Chiclasoma sp. Hybrid. Då har det korsats mellan olika arter så det har blivit en hybrid men fortfarande inom samma släkte (Chiclasoma).

När det gäller vissa ormar, t.ex. grön trädpyton så kan det vara viktigt vilket område de kommer från. Då kan de kallas Morelia viridis "Sorong" där Sorong är stället de kommer från.

Det finns även ormar (och andra djur) där olika arter korsar sig i naturen, då vet inte vi människor riktigt vad de är och kallar dem "sp" efter släktnamnet.

  • Redigerat 2/12/21, 7:10 PM av fluffis
Dagnykatt
2/12/21, 10:38 PM
#10

Sp (species) = artepitet och ssp (subspecies) = underart.
Är du helt bombsäker på artepitet och underart, så skriver du ut de korrekta namnen. Är du det minsta osäker så skriver du sp. eller ssp. istället. Detta för att inte göra bort sig och skriva ut en specifik artbestämning. T.ex. Vet du inte exakt vilken barb (familjen barbinae) du har att göra med kan du skriva Puntius sp. Råkar du då ännu veta att det är en Puntius pentazona, så lämnar du bort sp.
Om puntius pentazona har ännu flera under grupper men du inte är helt säker, så blir det puntius pentazona ssp.

Dagnykatt
2/12/21, 10:42 PM
#11

#8: sp eller ssp har inte att göra med om de finns i naturen, är korsade eller sådant. De indikerar endast på undergrupper.

Draken
2/13/21, 2:50 PM
#12

#9: Det där har vi ju hos Malawi också. Fiskarna kommer från malawisjön, men vissa kanske från Zinbabwe reef, cadonga etc. Tror det kanske har med färg eller teckning att göra.

#10 #11 Som sagt, jag är osäker på hur och varför man använder just sp. eller ssp.
Tack för att du redde ut den frågan 🙂

Mvh./ Draken

VENI VIDI VICI

Upp till toppen
Annons: